ИСТОРИЯ ПЕСНИ. BESAME MUCHO (Бесаме мучо) - Музыка <!--if(Музыка)-->- Музыка<!--endif--> - Каталог файлов - PhotoShop






Все для PhotoShop















Разное















Рубрика Людмилы















Мини-Чат















Случайные Новости





Шрифт  Alexandra Script

Шрифт Alexandra Script
Просмотров: 2327
Комментарии: (3)

Хero classiс

Хero classiс
Просмотров: 3388
Комментарии: (9)

Скрап - набор Свадебный

Скрап - набор Свадебный
Просмотров: 1655
Комментарии: (9)

Шрифт - Asessor

Шрифт - Asessor
Просмотров: 2189
Комментарии: (4)

PSD исходник -  Парусник

PSD исходник - Парусник
Просмотров: 2735
Комментарии: (3)

Перевод урока «Winter Symphonia»

Перевод урока «Winter Symphonia»
Просмотров: 719
Комментарии: (5)

Filter Attacks

Filter Attacks
Просмотров: 4156
Комментарии: (28)

Плагин Toadies

Плагин Toadies
Просмотров: 6184
Комментарии: (51)

Christmas Background 3

Christmas Background 3
Просмотров: 1643
Комментарии: (6)

Christmas Vector frames

Christmas Vector frames
Просмотров: 898
Комментарии: (4)












Каталог файлов - PhotoShop - Описание сайта



Главная » Файлы » Музыка » Музыка

ИСТОРИЯ ПЕСНИ. BESAME MUCHO (Бесаме мучо)
20.04.2012, 13:55
"Бесаме мучо" (Besame mucho)

Эта страница посвящена одной знаменитой
и всегда популярной песне "Besame mucho" (Целуй меня крепче)
и ее создателю - композитору Консуело Веласкес.



Консуело Веласкес - пианистка и композитор



Антология знаменитого шлягера (более ста версий исполнений).
Здесь же вы найдёте фотографии исполнителей.

Размер: 568 МБ
Формат: mp3

Скачать



  Одна из самых популярных и долго живущих песен. Пожалуй, нет больше ни одной песни, которую не исполняло бы за 64 года такое огромное количество певцов, групп, ансамблей и оркестров. Всемирно известные и менее популярные исполнители включали ее в свой репертуар. Ее поют Пласидо Доминго на оперной сцене; ее поет знаменитый американский хор Рея Кониффа; с этой песни "Битлз" начинал свою карьеру, ее пели Элвис Пресли, Элла Фитцджеральд, Луи Армстронг, Государственный хор Советской Армии под управлением Александрова. Написала эту песню Консуэло Веласкес в 1941 году, будучи юной шестнадцатилетней девушкой, а в 1944 году песня "Besame mucho" стала победительницей первого хит-парада в США.




Консуело Веласкес - пианистка и композитор, родилась в Мексике в г. Сапотлан ель Гранде, Халиско (Zapotlán el Grande, Jalisco) 29 августа 1924 года. Позже семья перебралась в г. Гваделахара (Guadalajara), где прошли ее детство и юность. Ее родители - Исаак Веласкес дель Валье (Isaac Velázquez del Valle) и Мария де Хесус Торрес Ортис де Веласкес (María de Jesús Torres Ortiz de Velázquez). После скорой смерти родителей ее воспитанием и образованием занимались дяди и тетя по материнской линии. С детства ее страстью была музыка. Заниматься музыкальным образованием с ней начал Р. Серратос. Ее лучшим другом было фортепиано, на котором она рано начала сочинять песни. Консуэлита быстро научилась интерпретировать услышанные мелодии. Затем был переезд в Мехико, куда был назначен Р.Серратос директором музыкальной школы, которую и закончила Консуело Веласкес. В 15 лет она стала учителем фортепиано. Ее первые композиции родились из импровизаций и, тем не менее, впоследствии она стала известным композитором.




Песня "Бесаме мучо" ("Besame mucho") была написана ею в 16 лет в 1941 году под впечатлением услышанной арии из оперы "Goyescas", написанной известным испанским композитором Энрике Гранадос (Enrique Granados) - (1867-1916). Как уже отмечалось, в 1944 году "Бесаме мучо" стала первой мексиканской песней победившей в хит-параде, проходившем в Нью Йорке. Песней номер один "Бесаме мучо" стала после исполнения Джимми Дорси (Jimmi Dorsey) и его оркестром. В течение трех месяцев эта песня находилась на вершине популярности в США, Европе, Азии и Латинской Америке.



"Besame mucho" (Целуй меня крепче)

(Это литературный перевод)  

Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Тебя отыскав вновь боюсь потерять навсегда.

Хочу к тебе ближе быть,
Видеть в глазах твоих
Преданность только лишь мне.
Я завтра исчезну,
Но эти мгновения
Будут со мною везде.

Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Мне так суждено: отыскав потерять навсегда. 



Известность Консуело Веласкес принесли так же песни "Любить и жить" ("Amar y vivir"), "Качито" ("Cachito"), "Будь счастлив" ("Que seas feliz") и другие, но только "Бесаме мучо" принесла ей настоящую славу. Хочется отметить, что иногда под произведением Консуело Веласкес можно встретить подпись Веласкес Торрес Ортис. Знайте, что это она же - Консуело Веласкес, но под фамилией матери.



Интервью с Консуело Веласкес

ВРЕМЯ MN (МОСКВА), 21.04.2001

ЦЕЛУЙ МЕНЯ КРЕПЧЕ!

Знаменитая песня отмечает шестидесятилетие. Песня уже давно живет самостоятельной жизнью и иногда выкидывает такое...

По данным опроса, проведенного музыкальными критиками разных стран, мексиканская песня "Бесаме мучо" ("Целуй меня крепче") вошла в десятку самых популярных композиций XX века. Она исполнялась на 120 языках в ста с лишним странах. Общий тираж дисков и кассет с ее записью превысил 100 млн. экземпляров.  

В какой только аранжировке и интерпретации не звучала "Бесаме мучо": Фрэнк Синатра, Элла Фицджералд, Нат Кинг Коул, Луис Армстронг, хор Рея Кониффа. Мало кто знает, что "Битлз" начинали свою карьеру с этой мексиканской песни. В их альбоме "Лучшее из репертуара Ливерпульской четверки" "Бесаме мучо" идет под первым номером. Великий Пласидо Доминго постоянно включает ее в программу своих концертов. Говорят, что даже японский император, музицируя в семейном кругу, любит импровизировать на тему "Бесаме мучо". А помните "Трио Лос Бесамемучос" в "Необыкновенном концерте" Сергея Образцова и незабываемый конферанс Зиновия Гердта: "Поют самозабвенно, иногда заходятся..."?



- Какое исполнение "Бесаме мучо" вы считаете наиболее удачным?- спрашиваю я автора песни, мексиканку Консуэло ВЕЛАСКЕС, которая недавно отметила свое 75-летие.

- Мне нравятся все, абсолютно все вариации. Я даже не могла и подумать, что у моей песни будет такая долгая и богатая жизнь. Она уже давно, как повзрослевший ребенок, живет своей самостоятельной жизнью и иногда выкидывает такое...

Самое оригинальное исполнение я услышала, когда на гастроли в Мексику приезжал хор Советской армии. Русские солдаты пели "Бесаме мучо" в ритме военного марша. Запомнилось также, как сто итальянских скрипачей играли "Бесаме" на площади Святого Марка в Венеции. Это было так красиво и трогательно, что я расплакалась.


Вспоминает сеньора Веласкес и такой эпизод из жизни своей песни:

- Лет двадцать назад я была членом жюри Международного конкурса имени Чайковского. Первый москвич, с которым я познакомилась, был шофером такси. Всю дорогу от аэропорта до гостиницы он насвистывал мою мелодию. Как выяснилось, на экраны страны только что вышел фильм "Москва слезам не верит", где "Бесаме мучо" проходила своеобразным лейтмотивом. Узнав, что я автор этой песни, шофер наотрез отказался брать с меня деньги за проезд.


- Чем эта песня дорога лично вам? - спрашиваю я Консуэло.

- Она стала тем волшебным ключом, который открыл для меня все самые желанные двери. Вы не поверите, мне предлагали миллионные контракты в Голливуде, приглашали сниматься в кино, участвовать в самых престижных международных конкурсах. Не знаю, почему, но тогда я от всего этого отказалась. Молодая была... Ведь когда я написала эту песню, мне было всего 15 лет, и я ни разу ни с кем даже не целовалась. Поначалу стеснялась признаться, что я - ее автор. Я вообще всегда боялась всякого шума вокруг своей персоны, любила одиночество, хотела тихого семейного счастья. Мечтала заниматься любимым делом - выступать с концертами как пианистка.

Неожиданный успех песни, признанной в июне 1941 года победительницей одного из первых хит-парадов, организованных в Америке, изменил всю жизнь юной мексиканки. Эту дату она считает началом своей новой музыкальной карьеры - как композитора.

Но вот какой парадокс: за 60 лет творческой деятельности Консуэло Веласкес написала огромное множество не менее прекрасных песен и других музыкальных произведений - сонат, ораторий и даже симфоний. А в историю латиноамериканской и мировой музыки она вошла прежде всего как автор "Бесаме мучо".

Именно эта песня обеспечила ей безбедную жизнь. Ведь сеньора Веласкес получает определенный процент за каждое ее исполнение, будь то в концерте, кинофильме или на телевидении.

Сегодня Консуэло Веласкес ведет уединенную, почти затворническую жизнь. Двадцать пять лет назад она потеряла горячо любимого мужа, и с тех пор ни один мужчина не занял его места. Живет в небольшом доме на окраине Мехико вместе с сыном-художником.

Ее уже давно не приглашают ни на радио, ни на телевидение. Похоже, что публика начинает ее забывать. 60-летие "Бесаме мучо" проходит в стране незамеченным. Очень жаль! Ведь это мог бы быть музыкальный праздник мирового масштаба. Не так уж много в мире песен, которые помнит и поет вся планета. Все изменилось за последние десятилетия: музыкальная мода, ритмы, вкусы, стиль жизни. А "Бесаме мучо", несмотря ни на что, продолжает жить.

Инна ВАСИЛЬКОВА, Мехико

 22 января 2005 года Консуело Веласкес не стало.



Сказать
«Спасибо» можно проголосовав нажатием на звёздочки и на кнопочки «Поделиться»

Категория: Музыка | Добавил: zhiznelyub
Просмотров: 18560 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 3.8/122
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]








Поиск по Сайту















Мини Профиль





Пятница
24.03.2017
09:12











Подписка















Статистика





Зарег. на сайте:
Пользователи:

Нас уже 9311 человек!


Новые пользователи:

Новых за месяц: 40
Новых за неделю: 11
Новых вчера: 0
Новых сегодня: 0

   
Администраторов: 4

Счетчики:
Онлайн:
Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1
Ленусик
Сегодня нас посетили:










Опрос






Каким браузером Вы пользуетесь ?

Всего ответов: 1265










Новости





Перевод урока «Kiss Me»

Перевод урока «Kiss Me»
Просмотров: 100
Комментарии: (2)

Перевод урока «L'âme d'une fleur»

Перевод урока «L'âme d'une fleur»
Просмотров: 164
Комментарии: (1)

Перевод урока «Premier violon»

Перевод урока «Premier violon»
Просмотров: 195
Комментарии: (1)

Перевод урока «Carnevale 2017»

Перевод урока «Carnevale 2017»
Просмотров: 276
Комментарии: (1)

Aquascaping (Акваскейпинг)

Aquascaping (Акваскейпинг)
Просмотров: 148
Комментарии: (0)

Подъезд - Дворец

Подъезд - Дворец
Просмотров: 136
Комментарии: (0)

Перевод терминов Corel PaintShop Pro

Перевод терминов Corel PaintShop Pro
Просмотров: 142
Комментарии: (0)

Режим смешения (наложения) слоя

Режим смешения (наложения) слоя
Просмотров: 159
Комментарии: (0)

Выделения — Auswahl — Selections — Selecciones — Sélections — Selezioni — Selecties

Выделения — Auswahl — Selections — Selecciones — Sélections — Selezioni — Selecties
Просмотров: 132
Комментарии: (0)

Объекты — Objekte — Objects — Objetos — Objets — Oggetti — Objecten

Объекты — Objekte — Objects — Objetos — Objets — Oggetti — Objecten
Просмотров: 126
Комментарии: (0)











Посетители Сайта